Language
日本語 English ภาษาไทย

ベトナムの会計・ERPは「multibook」

ベトナムの複雑な会計・税務要件に対して、
multibookは実務に必要な要件を網羅的にカバーします。

ベトナム拠点で、
こんな課題はありませんか?

  • ベトナム要件に対応するため、ベトナムの会計ソフトを利用しているが、ベトナム人がベトナム語で運用しているため、属人化、ブラックボックス化していて、内部統制上の問題がある。

  • ベトナムの勘定科目体系から、連結・管理会計用の勘定科目体系へ毎月手作業で変換を行っており、タイトな決算スケジュールの中で、作業負荷の増大や人的ミスの発生といった課題が生じている。

multibookなら、
ベトナム拠点の課題を”まとめて”解決

課題

  • 業務がブラックボックス化
  • 内部統制に不安
  • 手作業業務が多い
  • 決算早期化を阻害

multibookでの解決

  • 日本語で全ての情報を見える化
  • 承認機能、権限管理で内部統制強化
  • 連結勘定体系への自動変換、経営ダッシュボード機能を活用
  • グローバル全拠点のデータを一元管理

ベトナム進出企業が抑えるべき
ベトナム会計・税務の重要ポイント

  1. 01

    ベトナム語での会計処理・帳票義務

    摘要欄も含め、ベトナム語での記入が求められ、会計帳簿等の書類は、全てベトナム語で出力する必要があります。

  2. 02

    法定勘定コードの使用

    法律で定められた勘定科目コードがあり、3桁の大項目、4桁の中項目が明確に決まっていて、どの企業も同じ勘定科目名と勘定コードを使用する必要があります。

  3. 03

    損益勘定振替用の「911」科目

    911という勘定科目が存在し、月次で全ての損益勘定は911に振り替える仕訳を記帳する必要があります。通常の会計システムでこの振替を入力すると、PLが出力できなくなります。

  4. 04

    チーフアカウンタントの任命

    チーフアカウンタントの任命が必須です。チーフ・アカウンタントの資格は、経理に関連する高等教育機関の卒業と実務経験が必要です。

ベトナムで「multibook」が選ばれる理由

01

ベトナム会計・税務要件に標準対応

  • 各種帳簿は全て、ベトナム語で出力が可能
  • E-Invoice、VAT申告書、減価償却方法、911振替などベトナム固有の要件に標準機能で対応

02

内部統制強化、見える化、決算早期化を実現

  • ベトナム語をはじめとする12言語に対応
  • 多通貨、各国法要件に対応
  • 権限設定や承認機能で現地のガバナンスを強化
  • 本社からリアルタイムに現地の経営情報確認が可能
  • 全ての入力、確認、帳票出力はベトナム語で実施可能
  • 本社や日本人管理者は日本語で確認が可能

03

常に最新のベトナム会計・税務要件をフォロー

  • ベトナムの日系会計事務所Manabox Vietnam Co., Ltd.とパートナー契約を行い、常にベトナムの最新会計・税務要件をフォロー

04

ベトナムの経理業務の代行(BPO)が可能

ベトナムは離職率がとても高い国で、経理業務の安定した運営を継続することが難しいといえます。 マルチブックでは、海外拠点の経理BPOサービス「マルチブックアウトソーシング」の提供も行っており、現地に会計人材がいなくても、「マルチブックアウトソーシング」が、multibookを通して経理業務を行い、本社からはリアルタイムで業績の見える化ができる環境を作ることが可能です。

「マルチブックアウトソーシング」のサービス詳細はこちら

ベトナム拠点の会計・ERPシステム、どう選ぶ?

ベトナムでは、会計帳簿や各種証憑をベトナム語で作成・管理することが求められるほか、
法定勘定コードや「911勘定」に代表される独自の会計制度、
さらにはE-Invoice制度など、他国とは異なる実務要件への対応が必要です。

ベトナム要件への対応のみを重視して現地会計ソフトを選択すると、
内部統制や管理会計の面で課題が生じがちです。
一方で、日本の会計ソフトをそのまま利用することも現実的ではありません。

本比較表では、ベトナム会計・税務要件への対応状況を中心に、
グローバル対応力、内部統制、導入期間・コストといった重要な観点から、各システムの違いを整理しています。

日本の会計ソフト ベトナム現地の
会計ソフト
ベトナム語での各種帳票出力 対応 対応していないソフトが多い 対応
ベトナムE-Invoice対応 対応 対応していないソフトが多い 対応
ベトナム法定勘定コード対応 対応 対応していないソフトが多い 対応
ベトナム「911」勘定対応 対応 対応していないソフトが多い 対応
グローバル対応 12カ国語・全通貨に対応 日本語、一部英語対応、多通貨対応していないソフトも多い ベトナム語・英語が中心
内部統制・ガバナンス 権限設定、ログの照会、リアルタイムに日本語・英語で現地の経営情報を可視化 権限設定、ログの照会 考慮されていないことが多い
経営管理機能 連結勘定科目体系への自動変換、経営ダッシュボード機能等充実 ベトナムでの利用は想定されていない 対応機能はない
導入期間 最短2週間〜 数ヶ月 数週間
導入コスト リーズナブルな価格設定 高額 リーズナブルな価格設定
操作性・運用負荷 シンプルなUIで使いやすい 高機能だが習熟・トレーニング負荷が大きい シンプルなUIで使いやすい
ベトナムでの利用・総括 ベトナム会計システムを利用するためには、ベトナム固有の複雑な要件に対応必要がありますが、multibookは当該要件を満たし、現地・本社双方で使いやすいシステムです。 複雑なベトナムの会計・税務要件に対応していないシステムが多く、ベトナムでの利用は難しいと考えられます。 ベトナムの会計・税務要件には対応しているものの、本社からのガバナンスや言語の観点で課題が残ると考えられます。

ベトナム拠点でのmutibook導入事例

SHOWA VIETNAM CO., LTD./SHOWA TECH VIETNAM CO., LTD. 様

  • 業種 建築設備資材等の製造販売とエンジニアリング事業
  • 拠点 ベトナム

生産管理から会計まで一気通貫!multibook×BBSの協業が支えたベトナム拠点の立ち上げ

日本人1名での立ち上げという限られた体制の中、昭和コーポレーションはベトナム拠点において、日本本社から管理できる会計基盤と、将来的な製造拠点展開を見据えたシステム構築が課題でした。multibookは、低コストでのスモールスタートが可能で、日本本社からの操作・管理、多言語対応を備えたクラウドERPである点が評価され採用。さらにBBSとの協業により、生産管理・原価管理まで含めた一体型の管理体制を短期間で構築しました。その結果、月次決算は7営業日で完了し、本社からリアルタイムで状況を把握できる高いガバナンスと業務効率化を実現しています。

株式会社明成商会 様

  • 業種 化学品、エレクトロニクス・ソリューション、海外事業、環境関連の商社
  • 拠点 ベトナム、香港、上海、マレーシア、タイ、インド

表計算ソフトによる管理から脱却し、海外拠点の月次決算を最大3営業日短縮!multibook「見える化プラン」導入で、業務効率化と内部統制強化を同時に実現

海外拠点(香港・上海・マレーシア・タイ・インド・ベトナム)を展開する明成商会では、各拠点から表計算ソフトで共有される月次データの確認・集計に多大な工数がかかり、人為的ミスや内部統制面の課題を抱えていました。multibookは、現地で利用中のERPを変更せずに仕訳データを連携し、日本本社の勘定科目へ自動変換できる点を評価して採用。導入後は月次決算や経営報告資料作成の工数を最大3営業日削減し、海外拠点の会計情報をリアルタイムで把握できる体制を構築しました。透明性の高い管理により、業務効率化とガバナンス強化を同時に実現しています。

よくある質問

  • Q. 導入期間は?

    最短2週間での導入が可能です。

  • Q. 導入を海外拠点と直接進めてもらうことは可能でしょうか?

    はい、可能です。会計、ERP、海外展開を熟知したバイリンガルの導入コンサルタントが、直接、海外拠点スタッフとコミュニケーションを行い、短期間、高品質な導入を実現します。またすべて、リモート作業で導入を行います。